dissabte, 2 de juny del 2012

O gêmeo


Uma parte de mim
é todo mundo:
Outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
Outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir uma parte
na outra parte
                -que é uma questão
                de vida ou morte-
                               Será arte?


Poesia “Traduzir-se” de Ferreira Gullar, o com fer anys sota el tròpic de Capricorn...

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada